Tradução e adaptação da Scale for the Assessment of Negative Symptoms
DOI:
https://doi.org/10.29327/217869.11.1-11Resumo
A "Scale for the Assessment of Negative Symptoms" (SANS) avalia sintomas negativos, como embotamento afetivo, alogia, avolição-apatia, anedonia e atenção em pessoas com manifestações psicóticas. O presente estudo teve como objetivo traduzir e adaptar culturalmente a escala SANS para o português brasileiro. A construção do trabalho foi dividida em duas grandes etapas: 1) Tradução e adaptação do instrumento; e 2) Índice de validade de conteúdo. Participaram da pesquisa 11 profissionais da área de saúde mental com ampla experiência. Os resultados apontaram que todos os itens da SANS obtiveram níveis de concordância acima de 81,8%. Referente aos índices de validade de conteúdo todos os tópicos apresentaram escores entre 0,64 e 1,00, indicando níveis adequados. Por fim, pode-se concluir que a escala apresentou alto nível de concordância entre os avaliadores, e os índices de validade de conteúdo sugerem que a escala é adequada para o uso clínico, sendo necessário a construção de estudos que verifiquem outras qualidades psicométricas do instrumento.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.